Français | Japonais | |
Traduction | joyeuses Pâques | ハッピーイースター, よい復活祭を happî-îsutâ, yoi fukkatsu-sai o |
Genre et nombre | - | - |
Rubrique | fêtes et traditions | 祭りと伝説 |
Sous-rubrique | tranmettre ses voeux | 賀詞を伝える |
En savoir plus sur...
ハッピーイースター, よい復活祭を |
> une remarque | |||
La première traduction vient tout simplement de l'anglais "Happy Easter", tandis que la seconde est plutôt littérale, 復活祭 signifiant "fête de la résurrection".
Notez toutefois que la religion chrétienne n'est pas très répandue au Japon, et qu'en plus de cela, la façon de "souhaiter" les fêtes est quelque peu différente. Ces tournures ne sont donc que rarement employées là-bas - et la première n'a peut-être même qu'une vocation commerciale. |
langue | traduction |
allemand | frohe Ostern |
anglais | happy Easter |
arabe | - |
catalan | nones Pasqües |
chinois | - |
coréen | - |
danois | god påske, glædelig påske |
espagnol | felices Pascuas |
finnois | hyvää pääsiäistä |
français | joyeuses Pâques |
grec | καλή Λαμπρή, καλό Πάσχα |
hébreu | - |
hongrois | kellemes húsvéti ünnepeket, kellemes húsvétot |
italien | buona Pasqua |
japonais | ハッピーイースター, よい復活祭を |
néerlandais | pretige pasen, zalig pasen |
norvégien | god Påske |
occitan | bonas Pascas |
polonais | Wesołych Świąt Wielkanocnych |
portugais | feliz páscoa |
roumain | Paște fericit! |
russe | Светлой Пасхи, Счастливой Пасхи |
slovaque | - |
suédois | glad påsk |
wallon | bone fièsse di Pauques |